Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 5:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но если вдова живёт лишь ради своего удовольствия, то её можно считать заживо умершей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а та, что ищет одних только наслаждений, уже при жизни умерла.

См. главу

Восточный Перевод

Но если вдова живёт лишь ради своего удовольствия, то её можно считать заживо умершей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но если вдова живёт лишь ради своего удовольствия, то её можно считать заживо умершей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А живущая в наслаждениях заживо умерла.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

питающаяся же пространно, жива умерла.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но та вдова, которая предаётся удовольствиям, на самом деле мертва, хоть и живёт.

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 5:6
29 Перекрёстные ссылки  

но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с этого дерева, ты непременно умрёшь».


Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль.


Но нет, вместо этого у вас веселье и радость; вы режете волов, убиваете овец, едите мясо и пьёте вино! «Давайте будем пировать и напиваться, – говорите, – потому что завтра умрём!»


– Сойди, сядь в пыли, девственная дочь Вавилона; сядь на землю, а не на трон, дочь халдеев. Больше не назовут тебя нежной и утончённой.


Погублю Я дочь Сиона, прекрасную и утончённую.


Кто привык к изысканным яствам, выброшен на улицу, кто в роскоши воспитан, копается в кучах мусора.


Но Иса ответил ему: – Следуй за Мной, пусть духовно мёртвые сами хоронят своих мертвецов.


Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».


Через несколько дней младший сын собрал всё, что у него было, и отправился в далёкую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.


Ведь мой сын был мёртв, и вот он опять жив! Он был потерян и нашёлся!» И они начали веселиться.


Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мёртв и ожил, был потерян и нашёлся!»


– Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры.


Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живёт в роскоши, находятся в царских дворцах.


Вы были духовно мертвы из-за ваших преступлений и грехов


что нас, духовно мёртвых из-за наших преступлений, оживил вместе с аль-Масихом. Вы спасены по благодати.


Свет делает всё видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых! И аль-Масих осветит тебя».


Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать собственному брату, или любимой жене, или своим уцелевшим детям


Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать любимому мужу и собственному сыну или дочери


Когда-то вы были духовно мертвы из-за ваших грехов, так как ваша греховная природа ещё не была обрезана, но Аллах оживил вас вместе с аль-Масихом. Он простил все наши грехи,


Среди них есть такие, кто проникает в семьи и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний,


Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но вы откормили себя на день заклания.


Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своём сердце: «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!»


– Вестнику общины верующих в Сардах напиши: «Так говорит Имеющий семь духов Аллаха и семь звёзд: Я знаю твои дела. О тебе говорят, будто ты жив, но ты мёртв.


Тогда Шемуил сказал: – Приведите ко мне Агага, царя амаликитян. Агаг подошёл к нему уверенно, думая: «Конечно, горечь смерти прошла стороной».


Скажите ему: «Мир тебе! Мир всему твоему дому! Мир всему, что у тебя есть!