Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 29:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Если с юности балуешь раба, он наследником твоим стать захочет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Если дашь слуге всё, что он пожелает, то он станет расточительным слугой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Слуга, избалованный с детства, придет к плохому концу.

См. главу Копировать




Притчи 29:21
8 Перекрёстные ссылки  

Ибрам добавил: – Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.


Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.


Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.


Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.


ненавистную женщину, выходящую замуж, и служанку, занявшую место хозяйки.


Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню – стыдно…


Там у одного римского офицера был болен и лежал при смерти раб. Офицер очень дорожил этим своим рабом,


Но если вдова живёт лишь ради своего удовольствия, то её можно считать заживо умершей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама