1 Тимофею 4:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Будь усерден во всём этом, посвяти себя этому, чтобы все видели твой успех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дорожи всем этим, живи этим, чтобы успех твой был для всех очевиден. Восточный Перевод Будь усерден во всём этом, посвяти себя этому, чтобы все видели твой успех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будь усерден во всём этом, посвяти себя этому, чтобы все видели твой успех. перевод Еп. Кассиана Об этом заботься, этого не оставляй, чтобы твой успех был очевиден для всех. Библия на церковнославянском языке В сих поучайся, в сих пребывай, (в сих разумевай,) да преспеяние твое явлено будет во всех. Святая Библия: Современный перевод Продолжай посвящать этому всё внимание и свою жизнь, чтобы твои успехи были для всех очевидны. |
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных, возвеселился вместе с Твоим народом и хвалился вместе с Твоим наследием.
Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»
Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре встречи, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.
И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. Они посвятили себя служению святому народу Аллаха –
Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Повелителя Ису, воскресит с Исой и нас и поставит перед Собой рядом с вами.
То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали, прежде всего Повелителю, а затем, по воле Аллаха, и нам.
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасёшь и себя, и тех, кто слушает тебя.
Если ты, Тиметей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Исы аль-Масиха, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
Аль-Масих отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.