1 Коринфянам 14:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И так все вы, один за другим, сможете возвещать весть Божию, чтобы каждый получал и наставление, и утешение. Восточный Перевод Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы все могли получить наставление и ободрение. перевод Еп. Кассиана Ибо вы можете все один за другим пророчествовать, чтобы все поучались и все получали утешение. Библия на церковнославянском языке Можете бо вси по единому пророчествовати, да вси учатся и вси утешаются. Святая Библия: Современный перевод так как вам необходимо пророчествовать по очереди, чтобы все имели возможность извлечь уроки и получить утешение. |
Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.
Если же кому-либо другому из присутствующих будет откровение, то пусть первый говорящий замолчит.
Если они хотят что-либо узнать, то могут спросить об этом дома у своих мужей, потому что на собрании женщине говорить неприлично.
Он утешает нас во всех наших тяготах, чтобы и мы, в свою очередь, могли утешить других в их горе тем утешением, которым Аллах утешает нас.
Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Аллаха, то есть об аль-Масихе.
Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.