потому что не встретили они израильтян хлебом и водой, а призвали Валаама проклинать их, — но Бог наш обратил проклятия в благословения.
Числа 22:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и устрашились жители Моава нашествия этого народа, ведь он был так многочислен! Страх перед сынами Израилевыми обуял моавитян, Больше версийВосточный Перевод Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исраильтянами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исраильтянами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Моавитяне очень испугались народа, потому что их было очень много. Они были полны ужаса перед исроильтянами. Синодальный перевод и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых. Новый русский перевод Моав очень испугался народа, потому что их было так много. Они были полны ужаса перед израильтянами. |
потому что не встретили они израильтян хлебом и водой, а призвали Валаама проклинать их, — но Бог наш обратил проклятия в благословения.
Чуждые Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие, посягают на жизнь мою.
Однако чем больше угнетали израильтян, тем больше их становилось и тем дальше распространялись они по стране. Это вызывало у египтян опасение и ненависть;
На всем пути вашем впереди вас пойдет ужас, Мной вызванный. Я в смятение приведу все народы, к которым вы идете, так что увидите вы только спины убегающих от вас врагов.
Знайте же, отныне и в страх и в ужас пред вами Я буду повергать все народы под небом. Они вострепещут при одном только слухе о вас“.
«Воистину Господь отдал нам всю эту землю! — сказали они. — И жители ее в страхе перед нами».
Отвечали они Иисусу: «Слугам твоим стало доподлинно известно, что Господь, Бог твой, повелел слуге Своему Моисею отдать вам всю страну эту и истребить на пути вашем всех ее жителей. Нас охватил страх, мы боялись, что вы лишите нас жизни, и потому так поступили.