Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 22:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 и они обратились к старейшинам Мидьяна: «Это полчище слижет всё дочиста вокруг нас, как корова языком траву на поле». Тогда же Балак, сын Циппора, — он был царем Моава в то время —

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: – Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле. И Валак, сын Циппора, который был в то время царём Моава,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: – Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле. И Валак, сын Циппора, который был в то время царём Моава,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: – Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле. И Валак, сын Циппора, который был в то время царём Моава,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Он сказал мадиамским вождям: «Этот многочисленный народ уничтожит всё вокруг, так же как коровы поедают полевую траву». Царём же Моава в то время был Валак, сын Сепфора.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперь все вокруг нас, как вол поедает траву полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царем Моавитян в то время.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: «Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле». И Валак, сын Циппора, который был в то время царем Моава,

См. главу Копировать




Числа 22:4
13 Перекрёстные ссылки  

Оставив Мидьян, они отправились в Паран и, захватив с собой людей из Парана, пришли в Египет к фараону, царю египетскому. Тот дал ему жилье и пищу и даже выделил землю.


устрашились князья Эдома, вожди моавитские впали в смятение, в унынии все жители Ханаана.


На крышах домов своих и на площадях все рыдают, ибо разбил Я Моав, как сосуд никчемный, — таково слово Господне. —


Балак, сын Циппора, узнал обо всем, что сделал Израиль с амореями,


Старейшины Моава и Мидьяна взяли с собой вознаграждение за прорицание и, придя к Валааму, передали ему слова Балака.


Вижу его, но не как уже пришедшего; постигаю его, но не близко он. Восходит звезда от Иакова, и поднимается скипетр от Израиля; разобьет он лбы Моава и черепа всех потомков Шета.


И как раз в то время один израильтянин вел к себе, в свой семейный шатер, мидьянитянку на глазах у всех, кто в покаянии сокрушался у входа в Шатер Откровения. Он делал это с полным пренебрежением к Моисею и всей общине Израиля.


Господь сказал Моисею:


включая и пятерых царей Мидьяна: Эви, Рекема, Цура, Хура и Рева; сразили мечом и Валаама, сына Беорова.


Чем ты лучше Балака, сына Циппора, царя Моава? Враждовал ли он с Израилем, воевал ли с ним?


Но израильтяне творили зло перед Господом, и Господь предал их в руки мидьянитян на семь лет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама