Числа 16:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он приблизил к Себе тебя, Корей, и всех братьев твоих, сынов Левия, а вы теперь еще и священства возжелали! Больше версийВосточный Перевод Он приблизил к Себе вас и ваших собратьев левитов, но вы пытаетесь получить и священство. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он приблизил к Себе вас и ваших собратьев левитов, но вы пытаетесь получить и священство. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он приблизил к Себе вас и ваших собратьев левитов, но вы пытаетесь получить и священство. Святая Библия: Современный перевод Господь приблизил вас, левитов, к Себе, вы же теперь домогаетесь ещё и священничества. Синодальный перевод Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства. Новый русский перевод Он приблизил к Себе вас и ваших собратьев левитов, но вы пытаетесь получить и священство. |
Господь сказал Аарону: «Ты, сыновья твои и весь твой род полностью отвечаете за любой грех против Святилища. К тому же ты и твои сыновья будете в ответе и за любое упущение в священническом служении.
Но только ты и твои сыновья можете быть священниками, выполняя служение у жертвенника перед входом в Шатер и внутри него, за завесою. Это ваша обязанность. Священническое служение Я даю вам как дар, который не может быть передан другому, — всякий посторонний, вторгающийся в это служение, должен быть предан смерти».
Самому же Аарону и потомству его поручи совершать священническое служение. Если же посягнет посторонний на служение сие, должен быть предан смерти».
Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;
Я писал церкви, но только вот Диотреф, склонный к властолюбию, не хочет иметь с нами дела.