Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 4:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И ещё лучше тем, кто вовсе не родился, они никогда не видели зла, происходящего в этом мире.

См. главу

Синодальный перевод

а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

См. главу

Новый русский перевод

Но лучше их обоих тому, кто еще не был рожден, кто еще не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 4:3
11 Перекрёстные ссылки  

лишь найдя могилу, веселятся, радуются и ликуют.


И убедился я, что всё происходящее под солнцем — напрасная тщета, за ветром погоня.


Опостылела жизнь мне, и злым показалось мне всё, что творится под солнцем, ибо это тщета и за ветром погоня.


Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!


потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“