Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 4:3 - Святая Библия: Современный перевод

3 И ещё лучше тем, кто вовсе не родился, они никогда не видели зла, происходящего в этом мире.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён, кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Но лучше их обоих тому, кто еще не был рожден, кто еще не видел зла, которое творится под солнцем.

См. главу Копировать




Екклесиаст 4:3
11 Перекрёстные ссылки  

Такие люди были б счастливы найти свои могилы. Найдя свои гробницы, они исполнились бы радости.


Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел, что всё это потеря времени, сравнимая с тщетными попытками поймать ветер.


И всё это меня заставило возненавидеть жизнь и опечалиться при мысли, что в жизни всё так же бесполезно, как пытаться поймать ветер.


Горе беременным и грудью кормящим!


потому что приближается время, когда люди скажут: „Блаженны бесплодные и никогда не рожавшие, и никогда не вскармливавшие грудью!”


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама