Откровение 22:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидят они лицо Его, и имя Его будет на челе у них. Больше версийВосточный Перевод Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они будут видеть Его лицо, и на лбу у них будет написано Его имя. перевод Еп. Кассиана и будут видеть лицо Его, и имя Его будет на челах их. Библия на церковнославянском языке и узрят лице его, и имя его на челех их. Святая Библия: Современный перевод Они увидят Его лицо, и имя Божье будет написано на их лбах. |
Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих, множество молний — и в замешательство их привел.
Ведь Ты — Бог мой, прибежище мое. Почему ж Ты отверг меня? Почему в печали я должен ходить, врагом угнетенный?
распустит она цвет свой, запоет от радости и веселья; слава Ливана будет дана ей, великолепие Кармила и Сарона. И увидят они славу Господню, великолепие Бога нашего!
Кто хочет служить Мне, пусть следует за Мной. Где Я, там и слуга Мой будет. Того, кто служит мне, почтит Отец.
Отец, Ты дал их Мне, и Я хочу, чтобы со Мной они были там, где Я, чтобы видели славу Мою, которую Ты дал Мне, ибо любил Меняеще до создания мира.
Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом.
И еще увидел я: стоит на горе Сион Агнец и рядом с Ним сто сорок четыре тысячи тех, на челе которых запечатлено имя Его и Отца Его имя.
Победителя сделаю столпом в Храме Бога Моего, и останется он там навеки. Напишу на нем имя Бога Моего и имя, которое носит город Бога Моего, тот новый Иерусалим, что спускается с неба от Бога Моего, напишу и Мое новое имя“.
«Не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревьям, пока не наложим мы печать на чело каждого из слуг Бога нашего».