Исаия 33:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Твои глаза увидят Царя во всем великолепии и страну, далеко простирающуюся. См. главуБольше версийВосточный Перевод17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простёршуюся вдаль. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простёршуюся вдаль. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простёршуюся вдаль. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Ваши глаза увидят Царя во всей Его красоте, вы увидите великую землю. См. главуСинодальный перевод17 Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдаленную; См. главуНовый русский перевод17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль. См. главу |