после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
Бытие 24:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а пойдешь в мою страну, к моим родственникам, и оттуда возьмешь жену сыну моему Исааку». Больше версийВосточный Перевод но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхака. Восточный перевод версия с «Аллахом» но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхака. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но пойдёшь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмёшь жену для моего сына Исхока. Святая Библия: Современный перевод Отправляйся в мою страну, к моему народу, найди там жену для моего сына Исаака и приведи её к нему сюда». Синодальный перевод но пойдешь в землю мою, на родину мою [и к племени моему], и возьмешь [оттуда] жену сыну моему Исааку. Новый русский перевод но пойдешь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмешь жену для моего сына Исаака. |
после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
И сказал Господь Авраму: «Оставь страну свою, родственников своих, дом отца своего и иди в землю, которую Я укажу тебе.
но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте.
Раб спросил его: «А что, если девица не захочет идти со мной в эту далекую от ее дома землю? Должен ли я вернуть сына твоего в страну, из которой ты сюда переселился?»
Исаак позвал к себе Иакова, благословил его и дал ему такой наказ: «Ханаанеянку в жены не бери,
а отправляйся поскорее в Паддан-Арам, в дом Бетуэля, к отцу твоей матери; там и возьми себе жену из дочерей Лавана, брата ее.
Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно).
Родители отвечали ему: «Разве нет женщин среди твоих сородичей, во всем твоем народе? Зачем тебе брать себе в жены женщину из необрезанных филистимлян?» Но Самсон уговаривал отца: «Возьми мне ее, она полюбилась мне».