Наум 2:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё предрешено: обнажена будет Ниневия! В плен повели ее женщин-рабынь — стенают они, словно горлицы, и в отчаянии бьют себя в грудь. Больше версийВосточный Перевод Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен. Рабыни её стонут, как голубки, и бьют себя в грудь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен. Рабыни её стонут, как голубки, и бьют себя в грудь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен. Рабыни её стонут, как голубки, и бьют себя в грудь. Святая Библия: Современный перевод Враг уводит царицу, а девушки-рабыни стонут как голубки и бьют себя от горя в грудь. Синодальный перевод Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь. Новый русский перевод Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен. Рабыни ее стонут, как голубки, и бьют себя в грудь. |
Как ласточка или журавль, я кричу, стенаю, как голубь; устали глаза мои в небо смотреть — горько мне, Владыка мой, заступись!
Стонем, как голуби, ревем, как медведи, ждем справедливости, но нет ее, спасения — как далеко оно от нас!
А кто уцелеет — будут укрываться в горах, как голуби, что в долинах живут, стонать будут — каждый о своем пороке.
И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.