Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покрывалами застелила я ложе, пестрыми египетскими тканями,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.

См. главу

Синодальный перевод

коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;

См. главу

Новый русский перевод

Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:16
8 Перекрёстные ссылки  

Кони доставлялись Соломону из Египта и Кве. В Кве царские купцы приобретали их за обычную цену.


И себе она шьет покрывала, одевается в тонкие ткани льняные и пурпур.


Потому к тебе навстречу и вышла, чтобы отыскать тебя — и нашла.


кедры — кровля нашего дома, стены его — кипарисы.


в отчаяние впадут те, кто выращивал лен, и чесальщики льна, и все, кто ткал белое полотно, побледнеют;


Разноцветные египетские ткани стали тебе парусами — они же и флагами тебе служили, а из голубого и пурпурного полотна с побережья Элиши сшили тебе полог.


На одр болезни и страданий повергну ее; прелюбодействовавших с ней обреку на муки страшные, если не отрекутся они покаянно от дел ее;