Но Иосиф противостал ей. «Подумай! — говорил он жене господина. — С тех пор как я здесь, моему господину ни о чем в доме не приходится заботиться, и всё, что есть у него, он доверил мне.
Притчи 6:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы от недоброй женщины уберечь тебя, от языка льстивого чужой жены. Больше версийВосточный Перевод хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Восточный перевод версия с «Аллахом» хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. Святая Библия: Современный перевод Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа. Синодальный перевод чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. Новый русский перевод хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены. |
Но Иосиф противостал ей. «Подумай! — говорил он жене господина. — С тех пор как я здесь, моему господину ни о чем в доме не приходится заботиться, и всё, что есть у него, он доверил мне.
И убедился я, что горше смерти — женщина, которая устраивает западню, чье сердце — сеть, а руки — оковы. Человек, угодный Богу, вырвется, но грешник попадется!