Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 6:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

чтобы от недоброй женщины уберечь тебя, от языка льстивого чужой жены.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа.

См. главу

Синодальный перевод

чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.

См. главу

Новый русский перевод

хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.

См. главу
Другие переводы



Притчи 6:24
7 Перекрёстные ссылки  

Но Иосиф противостал ей. «Подумай! — говорил он жене господина. — С тех пор как я здесь, моему господину ни о чем в доме не приходится заботиться, и всё, что есть у него, он доверил мне.


Рассудительность оградит тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью,


И зачем тебе, сын мой, опьяняться чужою, обнимать замужнюю, грудь ее лаская?


ибо мед сочится с уст чужой жены, речи ее льются, словно масло.


Увлекла она его речью ласковой, нежными устами прельстила.


чтобы они оградили тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью.


И убедился я, что горше смерти — женщина, которая устраивает западню, чье сердце — сеть, а руки — оковы. Человек, угодный Богу, вырвется, но грешник попадется!