Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 6:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Навсегда на сердце повяжи их заповеди, обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всегда помни слова родителей твоих, обвяжи их вокруг шеи твоей и запиши в сердце своём.

См. главу

Синодальный перевод

навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.

См. главу

Новый русский перевод

Навсегда навяжи их на сердце, обвяжи их вокруг шеи.

См. главу
Другие переводы



Притчи 6:21
8 Перекрёстные ссылки  

И это будет словно знак на руке твоей или повязка на челе твоем, ведь могущественной рукою вывел Господь нас из Египта».


И обряд этот будет словно знак на руке твоей или памятка на челе твоем, побуждая тебя к тому, чтобы наставление Господне всегда было у тебя на устах, ибо рукою могущественной вывел Господь тебя из Египта.


Божья любовь неизменная и верность да не покинут тебя, повяжи их себе на шею, запиши на скрижалях сердца своего.


Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.


Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.


И ясно, что вы — письмо Христово, которое в служении нашем писали мы не чернилами, но Духом Бога Живого, и не на скрижалях каменных, но на скрижалях сердца человеческого.


Повяжи их себе на руку как знак памятный и на челе носи как повязку;