Притчи 5:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы ты не утратил рассудительности, чтобы уста твои хранили знание, Больше версийВосточный Перевод чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Святая Библия: Современный перевод Тогда ты узнаешь, как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою. Синодальный перевод чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;] Новый русский перевод чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. |
Так пусть же здравствует царь и пусть приносят ему золото из Шевы! Пусть постоянно молятся о нем и призывают благословенья на него весь день.
Медом из сот сочатся губы твои, невеста, мед и молоко — под языком твоим, запах одежд твоих как благоухание Ливана.