Притчи 30:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Есть люди, что клянут своих отцов и родных матерей не благословляют. Больше версийВосточный Перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. Святая Библия: Современный перевод Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей. Синодальный перевод Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей. Новый русский перевод Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей. |
Глаза тех, что над отцом глумятся и послушанием матери пренебрегают, — выклюет их ворон, что живет в долине, сожрут молодые стервятники.
Всякий, кто проклинает отца своего и мать свою, да будет предан смерти. Коли он проклинал отца и мать, то в смерти своей он сам виновен.
«Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец, то где же почтение, если Я ваш господин, где уважение?» — Господь Воинств говорит это вам, священникам, у которых имя Его в пренебрежении. Скажете: «В чем наше пренебрежение к имени Твоему?»
Когда же увидел Иоанн, что многие из фарисеев и саддукеев тоже идут к нему, чтобы принять крещение, он остановил их словами: «Отродье змеиное! Кто сказал вам, будто сможете вы избежать грядущего возмездия?!
„Проклят да будет тот, кто унижает отца своего или мать!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“
Если есть у вдовы дети и внуки, пусть учатся они, прежде всего, исполнять Богом возложенные на них обязанности в семье и воздавать должное родителям, ибо это угодно Богу.
Кто о своих близких, и особенно о домашних своих, не печется, тот отрекся от веры. Хуже неверующего он.
Но вы — род избранный, вы — царственное священство, святой народ, люди, которых Бог признал Своими, и вам возвещать о совершенствах Того, Кто призвал вас из тьмы в дивный Свой свет.