Пусть будет вина за эту кровь на голове Йоава и на потомстве его вечной, а Давиду и потомству его, и роду его, и престолу пусть будет вечно мир от Господа!»
Притчи 25:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Удали нечестивцев от лица царя — и престол его справедливостью укрепится. Больше версийВосточный Перевод удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. Восточный перевод версия с «Аллахом» удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. Святая Библия: Современный перевод Прогони злых советников от царя, и доброта сделает его царство сильным. Синодальный перевод удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою. Новый русский перевод удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью. |
Пусть будет вина за эту кровь на голове Йоава и на потомстве его вечной, а Давиду и потомству его, и роду его, и престолу пусть будет вечно мир от Господа!»
А Царь Соломон пусть будет благословен, и престол Давида пусть будет крепок пред Господом вечно».
Царь отдал приказ Бенае, сыну Ехояды, тот пошел и убил Шими. И так утверждалась царская власть в руках Соломона.
И повесили его на том самом столбе, который он приготовил для Мардохея. И ярость царя утихла.
Тогда престол утвердится верностью, и воссядет в шатре Давидовом судия, что ревнует о справедливости и суд творит скорый и правый.