Притчи 22:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как отрадно будет тебе хранить слова эти в сердце! Пусть всегда покоятся они на устах твоих! Больше версийВосточный Перевод Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тебе будет приятно, если сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах. Святая Библия: Современный перевод Тебе будет полезно запомнить эти слова, чтобы ты мог вспомнить их в нужное время. Синодальный перевод потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих. Новый русский перевод если ты сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах, то это будет приятно. |
Обрел я слова Твои и ими насытился, стали они для меня радостью, ликованием моего сердца, потому что именем Твоим я назван — именем Господа, Бога Воинств.
Ведь люди полагаются на слова священника, слышать хотят наставление из уст его, он — вестник Господа Воинств.
А [потому], как жертву свою, будем через Иисуса всегда возносить Богу хвалу — дань уст, исповедующих имя Его.