Притчи 20:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Перед посевной лентяй не пашет — и в страду нечего ему собирать. Больше версийВосточный Перевод Ленивый не пашет вовремя, и поэтому в пору жатвы ничего не может найти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ленивый не пашет вовремя, и поэтому в пору жатвы ничего не может найти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ленивый не пашет вовремя, и поэтому в пору жатвы ничего не может найти. Святая Библия: Современный перевод Ленивый слишком ленив, чтобы сеять, поэтому во время жатвы он ищет хлеб, но не находит ничего. Синодальный перевод Ленивец зимою не пашет: поищет летом — и нет ничего. Новый русский перевод Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы — и нет ничего. |
Совет, сокрытый в глубине сердца, — что воды глубокие, но тот, кто разумен, почерпнет его.