Притчи 17:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Внуки — лучшее украшение в старости, слава детей — и родителей слава. Больше версийВосточный Перевод Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей. Святая Библия: Современный перевод Внуки делают счастливыми стариков, а дети гордятся родителями своими. Синодальный перевод Венец стариков — сыновья сыновей, и слава детей — родители их. [У верного целый мир богатства, а у неверного — ни обола.] Новый русский перевод Внуки — венец старикам, а отцы — гордость своих сыновей. |
Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.
Я не сделаю этого при твоей жизни ради отца твоего Давида — Я вырву царство из рук твоего сына,
Но ради Давида Господь, Бог его, оставил светильник в Иерусалиме, посадив на престол его потомка и утвердив Иерусалим, —
Почитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.
«Сын почитает отца, и раб — господина своего. Если Я Отец, то где же почтение, если Я ваш господин, где уважение?» — Господь Воинств говорит это вам, священникам, у которых имя Его в пренебрежении. Скажете: «В чем наше пренебрежение к имени Твоему?»