Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 17:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Осведомленный человек сдержан в слове, и здравомыслящий проявляет спокойствие.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Человек знания осторожен в словах, и рассудительный – хладнокровен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человек знания осторожен в словах, и рассудительный – хладнокровен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человек знания осторожен в словах, и рассудительный – хладнокровен.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрый обращается со словами осторожно, он не впадает легко в гнев.

См. главу

Синодальный перевод

Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.

См. главу

Новый русский перевод

Человек знания осторожен в словах, и рассудительный — хладнокровен.

См. главу
Другие переводы



Притчи 17:27
8 Перекрёстные ссылки  

При многословии не избежать греха, кто сдержан в речах, поступает благоразумно.


Кто негневлив, весьма благоразумен, а вспыльчивый — только глупость свою выказывает.


Сердце праведника обдумывает ответ, а уста нечестивцев извергают зло.


Выдержка лучше силы, кто собой владеет — сильнее покорителя городов.


Спокойные слова мудрого человека слышней, чем окрики начальника над глупцами,


Помните, братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,


Но праведность эта есть плод того семени, что спокойно сеется миротворцами.


Все мы то и дело ошибаемся. А кто в речах своих не согрешает, тот уже человек совершенный и может всё тело свое обуздать.