Ибо очи Господа видят всю землю, чтобы дать силу тем, кто предан Ему всем сердцем. Безрассудно ты поступил в этом деле, потому и будут у тебя отныне войны».
Притчи 15:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пред очами Господа всё сущее, видит Он и добрых, и злых. Больше версийВосточный Перевод Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми. Святая Библия: Современный перевод Господь видит всё, что кругом происходит. Он смотрит и на добрых, и на злых. Синодальный перевод На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых. Новый русский перевод Глаза Господни смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми. |
Ибо очи Господа видят всю землю, чтобы дать силу тем, кто предан Ему всем сердцем. Безрассудно ты поступил в этом деле, потому и будут у тебя отныне войны».
Потому что глаза Мои видят все их пути — не укроются они от Меня и не утаят от глаз Моих свои преступления.
Может ли человек укрыться в каком-нибудь потаенном месте, так что Я его не увижу? — говорит Господь. — Не Мной ли полны небеса и земля? — вопрошает Господь. —
Велик Ты в замыслах Своих, могуществен в делах. Ты видишь пути людей, чтобы воздать каждому по путям его и по плодам дел его.
И кто осмеливался пренебрегать тем, казалось бы, незначительным днем, в который работа была начата, даже они будут радоваться, когда увидят в руке Зоровавеля отвес». («А те семь глаз, что видел ты прежде на камне, — это очи Господа, что осматривают всю землю».)
Ни одно творение не останется сокрыто для Бога: всё обнажено и всё открыто взору Его. Ему дадим отчет.