Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 13:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто сдержан в речах — жизнь свою сбережет, а кто рта не закрывает — погубит себя.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто осторожен в своих речах, тот сбережёт себя, того, кто говорит бездумно, ждёт несчастье.

См. главу

Синодальный перевод

Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

См. главу

Новый русский перевод

Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.

См. главу
Другие переводы



Притчи 13:3
18 Перекрёстные ссылки  

Когда я духом падаю, утешаюсь тем, что жизненный путь мой Ты знаешь. Враги мои тайно расставили сеть для меня на дороге, которой иду я.


А ведь, когда болели они, в рубище я одевался, постом себя умерщвлял. Бывало, молитва моя возвращалась ко мне без ответа…


Руководителю хора Псалом Давида


Мудрец бережет знания, а речи глупого — неминуемая гибель.


При многословии не избежать греха, кто сдержан в речах, поступает благоразумно.


Сердце мудрое повинуется заповедям, а уста глупца навлекают несчастья.


Злодея его же преступные слова в ловушку загонят, а праведник избежит беды.


Гложет праздного голод, да утолить его нечем, а усердный будет есть досыта.


Болтовня глупца обернется розгой для его спины, а мудрых оберегают их собственные уста.


Смерть и жизнь во власти языка, кто любит его — плодов его вкусит.


Вздорный рот глупца — его погибель, собственный язык — ловушка, что грозит жизни его.


Разболтает тайну тот, кто сплетни разносит; с тем, кто рта не закрывает, дела не имей.


Кто в чистоте хранит уста свои и язык, тот сохранит себя от бед.


А кто языка своего обуздать не может, тот, хоть и думает, что служит Богу, на самом деле обманывает себя — ничего не стоит его благочестие.


Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми, не использованными еще веревками, то я ослабею, стану как все прочие люди».


Тогда он открылся ей и сказал: «Бритва не касалась моей головы, потому что я от чрева матери — назорей Божий. Если меня обрить, то сила оставит меня, я ослабею и стану как все прочие люди».