Братья со злобой и завистью смотрели на Иосифа, а у отца навсегда остались в памяти его слова.
От Матфея 27:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо знал Пилат, что из зависти выдали Иисуса. Больше версийВосточный Перевод Он знал, что Ису предали ему из зависти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он знал, что Ису предали ему из зависти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он знал, что Исо предали ему из зависти. перевод Еп. Кассиана Ибо он знал, что предали Его из зависти. Библия на церковнославянском языке Ведяше бо, яко зависти ради предаша его. Святая Библия: Современный перевод Пилат знал, что только из зависти главные священники и старейшины доставили Иисуса к нему. |
Братья со злобой и завистью смотрели на Иосифа, а у отца навсегда остались в памяти его слова.
Повидал я всяческие труды и умелую работу, от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня.
Ты уже занес руку Свою, Господи, а они не видят этого. Да узрят они к посрамлению своему ревность Твою о народе Своем, и да пожрет их огонь, врагам Твоим предназначенный!
Пилат и спросил собравшийся тут народ: «Кого мне для вас отпустить? Кого вы хотите: [Иисуса] Варавву или Иисуса, Христом называемого?»
Когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: «Не делай этому Праведнику ничего! Сегодня ночью я сильно мучилась, увидев Его во сне».
Иудеи, увидев эти толпы, исполнились зависти и начали, бранясь, противоречить всему, что говорил Павел.
Сыновья Иакова стали завидовать брату своему Иосифу и продали его в рабство в Египет. Но Бог был с ним
Или вам кажутся пустыми слова Писания, что Дух, Которого Бог дал нам, ревниво жаждет безраздельной преданности Ему?