Лишь в четвертом поколении твои потомки возвратятся сюда, ибо преступления амореев еще не достигли своего предела».
От Матфея 23:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот и усугубляйте вину отцов своих! Больше версийВосточный Перевод Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! Восточный перевод версия с «Аллахом» Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! перевод Еп. Кассиана Доведите же до полноты меру отцов ваших. Библия на церковнославянском языке и вы исполните меру отец ваших. Святая Библия: Современный перевод Вам суждено завершить грех ваших отцов! |
Лишь в четвертом поколении твои потомки возвратятся сюда, ибо преступления амореев еще не достигли своего предела».
Ты являешь любовь Свою неизменную в тысячах поколений, но Ты и с детей взыскиваешь за грехи, что родители им передают; Ты Бог великий и сильный, имя Твое — Господь Воинств.
Но вы не слушались Меня и не внимали, а проявляли упрямство и поступали хуже своих праотцев“.
Не лучше ли привлечь их к суду, смертный? Привлеки их к суду. Расскажи им о мерзких поступках их отцов
И вот вы, отродье грешников, становитесь на место своих отцов, чтобы вызвать страшный гнев Господень на Израиль.
нам они мешают проповедовать язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий своих. Но возмездие уже над головой у них.