Иеремия 7:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Но вы не слушались Меня и не внимали, а проявляли упрямство и поступали хуже своих праотцев“. См. главуБольше версийВосточный Перевод26 Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Но вы не слушали и не внимали им. Вы были упрямыми и делали ещё больше зла, чем ваши предки. См. главуСвятая Библия: Современный перевод26 Но ваши предки не послушали Меня. Они в своём упрямстве не обращали на Меня внимания и приносили даже больше зла, чем их отцы. См. главуСинодальный перевод26 но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили выю свою, поступали хуже отцов своих. См. главуНовый русский перевод26 Но они не слушали и не внимали им. Они были упрямыми и делали еще больше зла, чем их предки». См. главу |
Я посылал к вам слуг Моих, пророков, постоянно, изо дня в день, чтобы они говорили: „Да оставит каждый из вас путь зла, пусть добрыми будут поступки ваши, не следуйте за чужими богами и не служите им, и тогда будете жить на земле, которую Я дал вам и отцам вашим“, — но вы не вняли Мне и не послушались.