Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 22:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ступайте же на распутья и, кого найдете, зовите на свадебный пир“.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пойдите теперь на перекрёстки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

идите же на концы улиц и, кого только найдете, зовите на брачный пир».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

идите убо на исходища путий, и елицех аще обрящете, призовите на браки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так пойдите же на все перекрёстки и зазывайте всех прохожих ко мне на пир”.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 22:9
16 Перекрёстные ссылки  

Вот уже подошел царь вавилонский к распутью дорог, остановился у перекрестка, чтобы узнать с помощью гадания, куда ему идти: вот он трясет стрелами, вопрошает божков, рассматривает печень жертвенного животного.


Как решился ты стоять на перекрестках, беженцев истребляя?! Как посмел ты выдавать чудом спасшихся в тот день скорби?!


„Нас никто не нанял“, — ответили они ему. „Идите и вы в виноградник“, — сказал он им.


Слуги пошли по дорогам и собрали всех, кого нашли: и злых и добрых. Зал наполнился наконец гостями.


А слугам своим потом сказал: „Свадебный пир готов, но гости, мной приглашенные, оказались его недостойны.


И во имя Его покаяние для прощения грехов должно быть проповедано всем народам, начиная от Иерусалима.


Так заповедал нам Господь: „Светом для язычников сделал Я Тебя, чтоб стал Ты спасением до края земли “».


Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость: проповедовать язычникам безмерно великое богатство Христово


И Дух, и Невеста взывают: „Приди!“ И всякий слышащий это пусть тоже скажет: „Приди!“ И да придут все жаждущие и чающие: пусть пьют они воду жизни, Богом даруемую!