Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга
От Матфея 11:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У кого есть уши, пусть услышит! Больше версийВосточный Перевод У кого есть уши, пусть слышит! Восточный перевод версия с «Аллахом» У кого есть уши, пусть слышит! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У кого есть уши, пусть слышит! перевод Еп. Кассиана Кто имеет уши слышать, да слышит! Библия на церковнославянском языке имеяй ушы слышати да слышит. Святая Библия: Современный перевод Имеющий уши да услышит! |
Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга
Праведники же будут сиять, словно солнце в Царстве Отца своего. У кого есть уши, пусть услышит!»
ничто из того, что входит в человека извне, не может его осквернить, но исходящее из человека оскверняет его».
Ни в землю, ни в удобрения она не годится — ее выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
А иные упали в землю добрую, взошли и дали стократный урожай». И, сказав это, Он воскликнул: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»
Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам. Не понесет победитель никакого урона от смерти второй“.
Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам. Победителю дам манны сокровенной и дам ему еще камень белый с написанным на нем новым именем, которое не знает никто, кроме получившего этот камень“.
Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам. Победителю верну право вкушать от древа жизни, что в раю Божием“.