Исход 6:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, Господь сказал: «Я — Господь! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому». Больше версийВосточный Перевод Он сказал ему: – Я – Вечный. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал ему: – Я – Вечный. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал ему: – Я – Вечный. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе. Святая Библия: Современный перевод «Я — Господь! — сказал Он. — Скажи царю Египта всё, что Я тебе говорю!» Синодальный перевод Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе. Новый русский перевод Он сказал ему: — Я — Господь. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе. |
Пророк, что видит сны, пусть и рассказывает сны, но тот, у кого на устах Мое слово, пусть верно передает его. Что общего между зерном и мякиной? — говорит Господь. —
«Так говорит Господь: „Встань во дворе Храма Господнего и скажи жителям городов иудейских, пришедшим поклониться Господу в Храме Его, всё, что Я повелел тебе возвестить им, не утаи ни слова.
пойди к изгнанникам, к своему народу, говори с ними и возвести им слова Владыки Господа, будут ли они их слушать или нет».
«Смертный! Я поставил тебя на страже народа Израилева: всякий раз, как услышишь из уст Моих слово, тут же предостерегай их.
учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».