И в тот самый день, когда истекли эти четыреста тридцать лет, вышли из Египта все семейства, роды и колена народа Господня.
Исход 12:50 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все израильтяне так и поступили: они сделали всё точно так, как повелел Господь Моисею и Аарону. Больше версийВосточный Перевод Все исраильтяне сделали, как Вечный повелел Мусе и Харуну. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все исраильтяне сделали, как Вечный повелел Мусе и Харуну. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все исроильтяне сделали, как Вечный повелел Мусо и Хоруну. Святая Библия: Современный перевод Весь народ Израиля повиновался наказу, данному Господом Моисею и Аарону. Синодальный перевод И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. Новый русский перевод Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону. |
И в тот самый день, когда истекли эти четыреста тридцать лет, вышли из Египта все семейства, роды и колена народа Господня.
Один и тот же закон — и для исконного израильтянина, и для переселенца, живущего среди вас».
В тот же самый день, в который Господь вывел сынов Израилевых, словно войско некое, из Египта,
И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился Господь и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».
По слову Господа Моисей передал это серебро выкупа Аарону и его сыновьям, так исполнив повеление Господне.
Из всех сынов Израилевых Я приставил к Аарону и сыновьям его левитов как людей, посвященных для совершения служения при Шатре Откровения от лица сынов Израилевых и для восстановления их единения с Богом, чтобы не случилось какое страшное бедствие среди них, если они решатся подойти слишком близко к Святилищу».
Моисей и Аарон вместе со всем народом израильским исполнили все повеления Господа, данные Моисею о посвящении левитов.
После того приступили левиты к своему служению в Шатре Откровения в помощь Аарону с сыновьями его. Так повеления Господни, данные Моисею о левитах, были исполнены.
учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».
Всё, что я повелел вам, исполняйте в точности. Никто да не посмеет добавить к этому что-либо или убавить.
Верил он — потому оставил Египет, не страшась гнева царского. Был тверд он, словно уже видел Невидимого.
А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.