Исход 1:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова он сказал своим людям: «Смотрите, израильтяне превосходят нас и числом, и силой. Больше версийВосточный Перевод Он сказал своему народу: – Смотрите, исраильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал своему народу: – Смотрите, исраильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал своему народу: – Смотрите, исроильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Святая Библия: Современный перевод Он обратился к своему народу с такими словами: «Посмотрите на сынов Израиля, их много и они сильнее нас! Синодальный перевод и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; Новый русский перевод Он сказал своему народу: — Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. |
И сказано было ему: «Я — Бог, Бог отца твоего! Не бойся идти в Египет, ибо именно там Мне угодно сделать потомство твое великим народом.
Повидал я всяческие труды и умелую работу, от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня.
Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.
Или вам кажутся пустыми слова Писания, что Дух, Которого Бог дал нам, ревниво жаждет безраздельной преданности Ему?