Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 57:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Нечестивым нет мира», — говорит Бог мой.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мой Бог говорит: «Нет мира нечестивым».

См. главу

Синодальный перевод

Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.

См. главу

Новый русский перевод

«Нет мира нечестивым», — говорит мой Бог.

См. главу
Другие переводы



Исаия 57:21
7 Перекрёстные ссылки  

Увидев Иегу, Иорам спросил его: «С добром ли пришел, Иегу?» «Что же тут доброго, — отвечал тот, — когда Иезавель, твоя мать, без устали развратничает и множит колдовство?»


Горе нечестивцу — беда его ждет: по делам своим получит воздаяние!


«Нечестивым же мира не видать», — говорит Господь.


А мне-то думалось, напрасно я изнурял себя, растрачивая силы попусту, без пользы! Но нет, Господь — мой справедливый судия, мой Бог вознаградит меня.


Стези миролюбия неведомы им, справедливости на путях их не встретишь, избрали они для себя кривые тропы, и кто идет по ним, мирно жить не будет.


пророков Израилевых, пророчествовавших об Иерусалиме, предсказывая ему мир, когда мира не было“, — таково слово Владыки Господа.