Исаия 10:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На всю землю погибель придет по воле Владыки, Господа Воинств. Больше версийВосточный Перевод Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Владыка Вечный, Повелитель Сил, совершит истребление, как и предначертано, по всей земле. Святая Библия: Современный перевод Мой Создатель, Господь Всемогущий, совершит всё это. Синодальный перевод ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле. Новый русский перевод Владыка, Господь Сил, совершит, как и предначертано, истребление по всей стране. |
Потому не глумитесь, чтобы не заключили вас в более тяжкие оковы, — слышал я повеление Владыки, Господа Воинств, об уничтожении всей земли.
А царь будет действовать по своему произволу, будет превозносить и возвеличивать себя превыше всякого божества и о Боге богов говорить с неслыханной дерзостью. Он будет преуспевать, пока не переполнится чаша Божьего терпения (что предрешено, то должно исполниться).
Во время последней седмицы Он утвердит завет для многих и в середине той седмицы положит конец приношениям и жертвам. И вместо приношений на крыле Святилища будет мерзость запустения, до тех пор пока разорителя города не постигнет уготованная ему участь».