От Иоанна 6:64 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако есть среди вас такие, кто не верит». С самого начала знал Иисус, кто не верит в Него и кто Его предаст, Больше версийВосточный Перевод Но некоторые из вас не верят (Иса ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его), – Восточный перевод версия с «Аллахом» Но некоторые из вас не верят (Иса ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его), – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но некоторые из вас не верят (Исо ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его), – перевод Еп. Кассиана Но есть между вами такие, которые не веруют. Ибо знал с самого начала Иисус, кто неверующие, и кто предаст Его. Библия на церковнославянском языке но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй его. Святая Библия: Современный перевод но есть среди вас неверующие». Иисус знал с самого начала тех, кто не поверит, и того, кто предаст Его. |
Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит! Кто может слушать такое?»
Иисус, хотя никто не говорил Ему о том, знал об их ропоте; Он сказал им: «И это-то смутило и так глубоко задело вас?!
Но Он продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же — свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
Ибо тем, кого Бог знал, когда их еще не было, положил Он быть воплощением образа Сына Его, дабы старшим Тот был между многими братьями.
Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих» и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя Господне!»
Ни одно творение не останется сокрыто для Бога: всё обнажено и всё открыто взору Его. Ему дадим отчет.