На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной!»
От Иоанна 1:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это было в Вифании, за Иорданом, где обычно крестил Иоанн. Больше версийВосточный Перевод Это происходило в Вифании, на восточном берегу реки Иордан, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это происходило в Вифании, на восточном берегу реки Иордан, там, где Яхия совершал над народом обряд погружения в воду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это происходило в Вифании, на восточном берегу реки Иордан, там, где Яхьё совершал над народом обряд погружения в воду. перевод Еп. Кассиана Это произошло в Вифании, по ту сторону Иордана, где Иоанн крестил. Библия на церковнославянском языке Сия в вифаваре быша об он пол иордана, идеже бе иоанн крестя. Святая Библия: Современный перевод Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ. |
На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной!»
«Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим».
Иоанн же продолжал крестить в Эноне, неподалеку от Салима, потому что там было достаточно воды; иные шлии туда, чтобы принять крещение
Те пришли тогда к Иоанну и сказали: «Равви, Тот Человек, Который был с тобой по ту сторону Иордана и о Котором свидетельствовал ты, вот Он крестит теперь, и все идут к Нему».
Гедеон отправил гонцов и в Ефремово нагорье, чтобы передать ефремлянам: «Спуститесь навстречу мидьянитянам и перекройте им подход к водам Иордана у Бет-Бары». И все воины Ефрема, собравшись вместе, захватили берега подле бродов Иордана у Бет-Бары.