Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иоиль 3:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я отомщу за их кровь, за кровь, еще не отомщенную. Иудея же будет всегда населенной и Иерусалим — из поколения в поколение; а Господь на Сионе обитать будет!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иудея будет жить вечно, и Иерусалим – из поколения в поколение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иудея будет жить вечно, и Иерусалим – из поколения в поколение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иудея будет жить вечно, и Иерусалим – из поколения в поколение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вечно будет жить народ в Иуде, и в Иерусалиме народ будет жить из поколения в поколение.

См. главу

Синодальный перевод

А Иуда будет жить вечно и Иерусалим — в роды родов.

См. главу

Новый русский перевод

Иуда будет жить вечно, и Иерусалим — из поколения в поколение.

См. главу
Другие переводы



Иоиль 3:20
3 Перекрёстные ссылки  

Взгляни на Сион, город праздников наших священных! Иерусалим предстанет взору твоему, обитель мирная, шатер недвижимый, никогда не выдернут колья его, веревки его никогда не порвутся.


Будут они жить на земле, которую Я дал слуге Моему Иакову, где жили их предки — там будут они жить, и дети их, и внуки, а слуга Мой Давид вовеки будет их правителем.


Снова укореню их на земле их собственной, и они никогда не будут выселены с земли, Мною дарованной им», — возвещает Господь, Бог твой.