Иеремия 4:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пути твои и дела стали причиной беды. Пришла гибель твоя, жестокое горе в самое сердце поразило тебя. Больше версийВосточный Перевод Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. От горя разрывается твоё сердце! Восточный перевод версия с «Аллахом» Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. От горя разрывается твоё сердце! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. От горя разрывается твоё сердце! Святая Библия: Современный перевод «Все эти беды обрушились на вас за ваши поступки и неправедную жизнь. От сотворённого зла жизнь ваша наполнена страданием, а боль гложет ваше сердце». Синодальный перевод Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего. Новый русский перевод Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. Так горько, что сердце твое разрывается! |
Так говорит Господь: «Где же то разводное письмо, с которым будто бы Я вашу мать изгнал? Или разве кому из кредиторов Моих Я отдал вас в уплату? Нет, за грехи ваши проданы вы были, за ваши проступки ваша мать была изгнана!
И люди, которым они пророчествуют, падут от меча и голода, мертвые тела их будут разбросаны по улицам Иерусалима, и некому будет похоронить их — ни их самих, ни жен их, ни сыновей, ни дочерей. Я обращу против них самих творимое ими зло!
Не сама ли ты, дочь Сиона, навела на себя всё это, Господа, Бога своего, оставив, тогда как Он вел тебя по прямой дороге?
Накажет тебя твое злодеяние, обернется против тебя вероломство. Посмотри и опомнись: горько и пагубно для тебя оставлять Господа, Бога твоего. Но нет у тебя трепета передо Мной», — это слово Владыки, Господа Воинств.
Разве Езекия, царь иудейский, и весь народ Иудеи посягнули на его жизнь? Разве царь не испугался Господа и не стал умолять Его о милости? И не пожалел ли тогда их Господь и не отвел ли бедствие, о котором говорил им? А мы сейчас навлечем на самих себя великое зло».
И когда спросят у тебя: „За что так поступил с нами Господь, Бог наш?“, ты ответишь им: „Вы оставили Его и стали служить чужим богам в своей земле, потому и будете служить чужеземцам в чужой стране“.
Слушай и ты, земля: вот навлеку Я бедствие на этот народ, плод их замыслов злобных, потому что они не внимали слову Моему и Закон Мой отвергли.