«Не бойся, я действительно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана, — сказал ему Давид. — Я верну тебе все поля твоего деда Саула, а сам ты всегда будешь обедать за моим столом».
Захария 7:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием. Больше версийВосточный Перевод – Так говорил Вечный, Повелитель Сил: «Судите справедливо, будьте милостивы и сострадательны друг к другу. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Так говорил Вечный, Повелитель Сил: «Судите справедливо, будьте милостивы и сострадательны друг к другу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Так говорил Вечный, Повелитель Сил: «Судите справедливо, будьте милостивы и сострадательны друг к другу. Святая Библия: Современный перевод «Всемогущий Господь сказал: „Вы должны поступать правильно и справедливо. Вы должны быть добры и милостивы друг к другу. Синодальный перевод так говорил тогда Господь Саваоф: произво́дите суд справедливый и оказывайте милость и сострадание каждый брату своему; Новый русский перевод «Так говорит Господь Сил: „Судите справедливо; будьте милостивы и сострадательны друг к другу. |
«Не бойся, я действительно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана, — сказал ему Давид. — Я верну тебе все поля твоего деда Саула, а сам ты всегда будешь обедать за моим столом».
род Давидов, так говорит Господь: „С утра до вечера правый суд вершите, защищайте угнетенного от руки притеснителя, чтобы не воспылал гнев Мой, как пламя, и не разгорелся из-за злодеяний ваших огнем неугасимым.
так говорит Господь: „Будьте справедливы и живите праведно, спасайте угнетенного от руки притеснителя, не обижайте чужеземца, сироту и вдову, не совершайте над ними насилия и не проливайте невинной крови в стране этой.
Но вот какую заповедь Я дал им: „Голосу Моему повинуйтесь, и тогда Я буду Богом вашим, а вы — Моим народом; если будете жить так, как Я вам заповедую, будете пребывать в благополучии“.
Если вы воистину измените жизнь свою и будете творить добрые дела, если будете вершить правый суд между ближними,
не дает денег в рост и не берет процентов, не предается беззаконию и творит между людьми правый суд;
Так говорит Владыка Господь: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки Господа.
Да не будет у вас несправедливости на суде; не относись с пристрастием к бедняку и богатому не оказывай предпочтения, но суди ближнего твоего по справедливости.
Разве не эти слова Господь провозглашал прежде через пророков в то время, когда и Иерусалим был населен и спокоен, и окрестные города были населены, и пустыня Негев, и предгорья?“»
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а более важное в Законе: справедливость, милосердие и верность — оставили; вот что вам надо было делать, хотя и того не оставлять.
Но горе вам, фарисеи! Вы даете десятину с мяты, руты и всякой зелени, а позабыли о справедливости и любви к Богу. А ведь это следовало вам делать и о том не забывать.
«Разрешает ли Закон наш осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»
Если ты увидишь заблудившегося быка или овцу брата твоего, израильтянина, не делай вид, что ты не замечаешь их, — отведи их к хозяину.