Псалтирь 66:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да радуются и ликуют все страны, ибо справедливо Ты мир судишь и правишь людьми на земле. Больше версийВосточный Перевод Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза Святая Библия: Современный перевод Пусть воспоют они радостно, потому что Ты справедливо правишь народами земли. Синодальный перевод Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами. Новый русский перевод Пусть племена ликуют, поют от радости, потому что Ты судишь народы по справедливости и управляешь племенами земли. Пауза |
радость всей земли — во всей красе своей возвышается. Гора Сион, вершина Цафона, — это город Царя великого.
Знайте же, что Господь есть Бог, Он сотворил нас, и мы Его достояние, Его народ и овцы, которых Он пасет.
Потому и нет колдовства против Иакова и ворожбы нет против Израиля. Ныне и должно быть сказано об Иакове и Израиле: „Чего только не сделал для них Бог!“