И все израильтяне отступились от Давида и последовали за Шевой, сыном Бихри. Иудеи же неотлучно оставались со своим царем, сопровождая его от Иордана до Иерусалима.
Псалтирь 53:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже, силой имени Своего спаси меня, могуществом Твоим правоту мою защити! Больше версийВосточный Перевод Всевышний, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой! Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой! Святая Библия: Современный перевод Спаси меня, Боже, во имя Твоё и силой Своей освободи меня. Синодальный перевод Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. Новый русский перевод Боже, спаси меня Своим именем; оправдай меня Своей силой! |
И все израильтяне отступились от Давида и последовали за Шевой, сыном Бихри. Иудеи же неотлучно оставались со своим царем, сопровождая его от Иордана до Иерусалима.
языком своим кто не клевещет, ближнему своему не причиняет зла, не возводит поношения на соседа своего.
Все мы разбрелись, как овцы, каждый на свою свернул дорогу, а Господь на него возложил зло, всеми нами содеянное.
Осквернились мы все, и праведность наша — точно запачканная одежда. Увяли мы, как листья, и несут нас пороки, как ветер.
Окроплю вас водой очищения, и будете чисты от всякой нечистоты, от идолов ваших Я очищу вас.
Вот какие обещания даны нам, возлюбленные мои, — так очистим же себя от всякой скверны плоти и духа, достигая святости жизни в благоговении перед Богом.
Друг мой, следуй доброму примеру, а не злому. Кто делает добро, тот от Бога; кто делает зло, тот Бога не знает.
А пока грешник пусть еще грешит и порочный продолжает дальше пребывать в своих пороках, но праведный пусть и впредь поступает праведно и святой не перестает освящаться!»