Псалтирь 39:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В собрании великом я о праведности Твоей возвещал, говорил не умолкая — Тебе известно это, Господи! Больше версийВосточный Перевод В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Вечный. Святая Библия: Современный перевод Перед собранием великим я весть о победе объявил. Господи, Ты знаешь, что никогда о ней я не перестану говорить. Синодальный перевод Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь. Новый русский перевод В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст — Ты это знаешь, Господи. |
При виде сего Моисей сказал Аарону: «Вот о чем говорил Господь, когда изрек: „Через приближающихся ко Мне явлю Я святость Свою и буду прославлен пред всеми людьми“». Аарон хранил молчание.
Поэтому сделайте изображения нарывов и крыс, которые опустошают вашу страну. Воздайте славу Богу Израилеву — может быть, тогда Он перестанет карать вас, ваших богов и вашу страну.