Псалтирь 34:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выступили против меня свидетели злобные; допрашивают меня о том, чего я не знаю. Больше версийВосточный Перевод Безжалостные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают. Восточный перевод версия с «Аллахом» Безжалостные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Безжалостные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают. Святая Библия: Современный перевод Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю. Синодальный перевод Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня; Новый русский перевод Злонамеренные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают. |
Видя всё это, нечестивые с досадой скрежещут зубами и чахнут от злости своей. Тщетными останутся все желания нечестивых.
Начало всякого познания — благоговение пред Господом; глупец же презирает мудрость и наставление.
Радуйся, юноша, покуда молод, и веселись во дни юности твоей, как и велит сердце, иди, куда сердце влечет тебя, куда стремится твой взор. Только знай: за всё за это Бог приведет тебя на суд.
Говорят они обо мне: «Кого это он учить собрался? С кем решил поделиться знанием? С младенцами, едва отнятыми от груди? С сосунками, что едва из колыбели?
Дети Мои, недолго осталось Мне быть с вами, потом будете искать Меня, но, как сказал Я книжникам и фарисеям, а теперь и вам говорю, куда иду Я, не сможете вы пойтиза Мной.
с детства ты знаешь Священное Писание, которое может умудрить тебя, дабы спасен ты был через веру во Христа Иисуса.