Ты шел перед отцами нашими днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном, освещая им путь, которым они шли.
Псалтирь 31:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть моя от непрестанных стенаний. Больше версийВосточный Перевод Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Святая Библия: Современный перевод Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел. Синодальный перевод Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, Новый русский перевод Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных. |
Ты шел перед отцами нашими днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном, освещая им путь, которым они шли.
но Ты по милости Своей безмерной не оставил их в пустыне, не лишил путеводного облачного столпа днем и огненного — ночью, освещая им путь, которым они шли.
Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.
ни голодать не будут, ни жаждой томиться, солнечный зной не поразит их более, ибо Всемилостивый поведет их, прямо к родникам направит.
Да, Господи, беззакония уличают нас, поступали мы вероломно и грешили против Тебя, но будь милостив к нам ради имени Своего.
Когда же придет Дух Истины, поведет Он вас к полной истине. Ведь не от Себя будет говорить, а только то, что услышит, скажет, и о грядущем Он вам возвестит.