Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 31:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть моя от непрестанных стенаний.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных.

См. главу Копировать




Псалтирь 31:3
21 Перекрёстные ссылки  

Днём Ты вёл их столбом облачным, а ночью – столбом пламенным, чтобы светить им в пути, по которому они должны были идти.


По великому Своему состраданию Ты не оставил их в пустыне. Днём облачный столб не переставал вести их, а ночью огненный столб не переставал освещать путь, по которому они должны были идти.


Того, Кто прощает все твои беззакония и исцеляет все твои болезни;


Потому что велика милость Вечного к нам и верность Его пребудет вовеки. Славьте Вечного!


Небеса провозглашают славу Аллаха, о делах Его рук возвещает их свод;


А я живу беспорочно. Избавь меня и помилуй!


Я ненавижу сборище грешников и с нечестивыми не сажусь.


Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,


Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов поселил на земле той. Ты сокрушил народы, а их там распространил.


Горы принесут процветание народу, и холмы – плоды праведности.


Из Египта Ты перенёс лозу виноградную, изгнал народы и посадил её,


Они не будут ни голодать, ни жаждать; не поразят их ни зной пустыни, ни солнце. Имеющий милость к ним будет вести их и приведёт к источникам вод.


– Наши грехи обличают нас, Вечный, но сделай что-нибудь ради Своего имени! Тяжко наше отступничество, мы согрешили перед Тобой.


чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!


Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.


чтобы мы, первыми возложившие надежду на аль-Масиха, послужили к восхвалению прославленного Бога.


Хананеи и другие жители этой страны услышат об этом, окружат нас и сотрут наше имя с лица земли. Что Ты станешь делать тогда для Своего великого имени?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама