Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 149:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.

См. главу

Синодальный перевод

Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.

См. главу

Новый русский перевод

Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 149:5
12 Перекрёстные ссылки  

Под радостные крики и трубные звуки он и все израильтяне несли ковчег Господень.


Но никто не задается вопросом: „Где Бог, мой Создатель, Тот, Кто ночью дает защиту,


Буду размышлять о Твоих повелениях и внимательно смотреть на все пути Твои.


Будет царствовать Господь вечно, Бог твой, Сион, — из рода в род. Аллилуйя!


Псалом Давида Господня земля и всё, что ее наполняет, мир и все его обитатели.


Престол Твой, Господи, искони стоит твердо, Ты же царствуешь вовеки.


пока не пришел Древний днями и суд не вынес решения в пользу святых Всевышнего. И тогда настало время святым вступить во владение царством.


Через Него [верою] своей приобщились мы к той благодати, пребывая в которой, ликуем в чаянии Божией славы.


Хотя вы и не видели Его, любите Его; и ныне, всё еще не видев Его, всё равно верите в Него и исполнены чудной, неописуемой радости,