Псалтирь 104:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никому не позволял Он угнетать их и царям с угрозой говорил: Больше версийВосточный Перевод Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Восточный перевод версия с «Аллахом» Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он никому не давал их притеснять и укорял за них даже царей, Святая Библия: Современный перевод Однако Господь никому не позволял обидеть их. Он всех от этого предостерегал. Синодальный перевод никому не позволял обижать их и возбранял о них царям: Новый русский перевод Он никому не давал их притеснять и укорял за них царей: |
После этого земля уже не станет приносить богатых урожаев, сколько бы ты ни возделывал ее; будешь изгнанником ты и скитальцем».
Ахав сказал Авдию: «Пройдем по стране, по всем водным источникам и речным руслам — может быть, найдем траву прокормить лошадей и мулов, чтобы не пришлось резать весь скот».
Не бойтесь и вы, животные: зазеленеют опять в степи пастбища, опять будут плодоносить деревья; вновь смоковница и виноград принесут дары обильные.
А потому не имеют значения ни насаждающий, ни поливающий, но только Бог, Который взращивает.