Псалтирь 1:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит. Больше версийВосточный Перевод Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Святая Библия: Современный перевод А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами. Синодальный перевод Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли]. Новый русский перевод Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. |
На ложе своем нечестивец преступление замышляет, идет он стезею недоброю, зла не гнушаясь.
Гул потоков племен реву великих вод подобен, но только погрозит Он им — и побегут они далеко-далеко, страхом гонимые, как солома горным ветром, как облако пыли в бурю.
Несметное множество врагов твоих станет, как пыль, как мякину развеивает ветер, так исчезнут полчища притеснителей твоих. В сей же час, во мгновение ока
В руках Его лопата, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».