А Манассии мало было тех грехов, в которые он вовлек Иудею, творя то, что было злом в глазах Господа, — он еще пролил столько невинной крови, что от края до края залил ею Иерусалим.
Иезекииль 7:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приготовь цепи, ибо кровная месть царит в этой стране, и город этот полон насилия. Больше версийВосточный Перевод Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. Восточный перевод версия с «Аллахом» Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. Святая Библия: Современный перевод Сделайте цепи для пленников, потому что многие будут наказаны за убийства. Повсюду в городе будет совершаться насилие. Синодальный перевод Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий. Новый русский перевод Готовь цепи, потому что страна полна кровавых преступлений, а город объят насилием. |
А Манассии мало было тех грехов, в которые он вовлек Иудею, творя то, что было злом в глазах Господа, — он еще пролил столько невинной крови, что от края до края залил ею Иерусалим.
и за кровь невинную, которую он проливал, — ведь он залил Иерусалим невинной кровью. И простить это Господь не пожелал.
И теперь, когда простираете руки ко Мне, Я закрываю глаза; и когда молитвы свои множите — не слышу их, ибо руки ваши в крови.
Руки ваши кровью осквернены, пальцы ваши — пороком, ложь — на устах ваших, неправда — на языке!
Ноги их к злу устремляются, спешат они кровь невинную проливать, помыслы их — порочны, всюду несут они разруху и гибель.
Твоя одежда запятнана кровью бедных людей и невинных, ни в каких преступлениях не уличенных. И, несмотря на это,
Но в твоих глазах и в сердце одна лишь жажда наживы да желание проливать невинную кровь, угнетать и творить насилие“.
Слово, которое было Иеремии от Господа, после того как Невузарадан, начальник стражи, отпустил его из Рамы. Невузарадан нашел Иеремию закованным в цепи среди пленников, которых захватили в Иерусалиме и Иудее и уводили в Вавилон.
Как вода прибывает в колодце, так умножились злодеяния в городе. Доносятся оттуда крики — насилие там и грабеж, Я вижу боль и раны в Иерусалиме постоянно!
притеснять не будете переселенца, сироту и вдову, перестанете проливать здесь невинную кровь и поклоняться чужим богам себе на беду,
И передай народу этой страны, что говорит Владыка Господь обо всех, кто живет в Иерусалиме и в стране Израиля: хлеб они будут есть в смятении и воду будут пить в ужасе, ибо изобильная земля станет бесплодной из-за жестокости жителей ее.
угнетает бедняка и нищего, грабит, не возвращает должнику залога или устремляет свой взор на идолов и творит всякие мерзости,
Разве ты не видишь, что это из-за корыстолюбия твоего и кровопролития, которые у тебя творятся, Я гневаюсь на тебя и бью в ладони?
Правители страны этой — что волки: рвут добычу, льют кровь, губят людей, лишь бы схватить чужое.
Рыщут в тебе клеветники, чтобы проливать кровь; устраивают у тебя жертвенные пиры на горах и творят в тебе мерзости!
Так говорит Владыка Господь: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки Господа.
И вот Он ввел меня во внутренний двор Храма Господнего, а там у входа в Храм Господень, между притвором и жертвенником, стояли спиной к Храму Господню и лицом к востоку двадцать пять мужчин: они повергались ниц перед восходящим солнцем.
И Он сказал мне: «Ты это видишь, смертный?! Мало того, что народ Иудин здесь творит эти мерзости, они и всю страну наполнили насилием и продолжают навлекать на себя Мой гнев! Вот они какие-то ветви подносят к лицам своим…
Он ответил мне: «Велики грехи народа Израилева и Иудина, слишком велики! Эта земля полна крови, этот город полон неправды. Ибо говорят они: „Господь оставил эту землю. Господь не видит…“